e-book En las antípodas (DIVULGACIÓN nº 444)

Descargar libre. Reserve el archivo PDF fácilmente para todos y todos los dispositivos. Puede descargar y leer en línea el archivo PDF En las antípodas (DIVULGACIÓN nº 444) PDF Book solo si está registrado aquí. Y también puede descargar o leer en línea todos los archivos PDF de libros relacionados con el libro En las antípodas (DIVULGACIÓN nº 444). Feliz lectura En las antípodas (DIVULGACIÓN nº 444) Bookeveryone. Descargue el archivo Libro gratuito PDF En las antípodas (DIVULGACIÓN nº 444) en la Biblioteca completa de PDF. Este libro tiene algunos formatos digitales como el libro de papel, ebook, kindle, epub, fb2 y otros formatos. Aquí está la biblioteca de libros CompletePDF. Es gratis registrarse aquí para obtener el archivo del libro PDF En las antípodas (DIVULGACIÓN nº 444) Pocket Guide.

Table of contents

Espinosa A Instituciones comunitarias y procesos de resistencia Elena Nava Morales Desde Antípoda 17 hasta la presente edición, la participación de colegas argentinos ha sido notable. ISSN , pp. La participación de colegas bra- sileros ha sido menor, pero también va en aumento, al igual que la de colegas chilenos.

Sea esta pues una ocasión para renovar la invitación a las audiencias acadé- micas y a nuestros colaboradores evaluadores y autores a seguir considerando a Antípoda como un foro relevante para la publicación de sus trabajos. Esa toma de pulso demostró lo que las Antípodas 17, 18, 19, 20, 21, 22 y 23 reflejan: una tremenda 16 pluralidad de temas y problemas de estudio. De igual forma, bajo el derrotero de incluir la pluralidad metodológica y las especializaciones de la antropología, la Revista se abrió a la recepción de trabajos en lingüística y arqueología. Todo investigador tiene sus publicaciones periódicas icónicas, revistas que constituyen para él o para ella un referente cada vez que busca actualizarse o hacer un balance del estado del arte de un tema.

Éstas son revistas que con- sulta una y otra vez. Durante mi labor como editora, ha sido mi deseo que Antí- poda ocupe ese lugar entre nuestras audiencias. El otro polo en el que me moví es el que tiene que ver con el clima actual en el que se desarrollan las actividades de investigación y publicación de 1 Traducción propia. Saha, Saint y Christakis Esto se hace extensivo a la producción de los investigadores mismos y a las instituciones. Muchos de los errores y problemas detectados en cuanto a la presentación y la metodología estadística del factor de impacto son sus- ceptibles de ser corregidos, pero no son necesariamente garantes de calidad y transparencia en el proceso editorial Vanclay Y no es sólo porque los criterios arriba mencionados operen, sino porque la publicación de revistas científicas es parte de toda una industria editorial.

En ese pulso tensionante entre el polo de la pluralidad y la medición taxa- tiva, en Antípoda buscamos fortalecer el proceso editorial. Antípoda consolidó su política editorial y ética, y sistematizó y afianzó la calidad de sus procesos editoriales manteniendo como horizonte ético de acción el pluralismo, la transparencia de los procesos y el 18 respeto.

Filosofía y ciudadanía. 1º bach de autor Cecilio Nieto Canovas descargar epub

Para finalizar, quisiera expresar mi gratitud a todos los miembros del Comité Editorial: Sonia Archila, quien actuó informal y generosamente como editora asociada para arqueología; Pablo Jaramillo, Friederike Fleischer, Jaime Arocha, Margarita Chaves, Consuelo de Vengoechea y María Clara van der Hammen. Pero, especialmente, mi sentida gratitud al equipo editorial: Nidia Vargas, a quien despedimos hace poco como Editora Asociada de Gestión; Giselle Figueroa, quien se mantiene en el frente de batalla como Gestora Editorial; y los monitores que durante este tiempo nos acompañaron en la gigantesca labor de mantener aceitada la maquinaria de una revista con grandes ideales y una infraestructura artesanal: Juanita Melo, Juana López, Carlos Rocha y Camila Meléndez.

El dossier visual de este fascículo le rinde homenaje al artista inga Uaira Uaua Benjamín Jacanamijoy. Vanclay, Jerome K. Scientometrics 92 2 : Doi: Los documentos problematizados son los mínimos necesarios que permiten y garantizan el embarque de los tripulantes. Durante el texto, distingo las particularidades de los documentos en sí, algunos antecedentes históricos sobre 23 éstos y los procesos para su obtención.

Al revelar la condición de trabajo y desplazamiento por medio de los documentos, podemos dar matices de las intersecciones entre escalas de interacción, espacios-lugares y políticas, que acaban afectando personas en lugares concretos y tiempos específicos. Tabula Rasa , Artículo recibido: 31 de enero de aceptado: 20 de marzo de modificado: 14 de julio de Antipod. The documents discussed are the minimum papers needed to permit and guarantee the embarkation of crewmembers. Throughout the text, I distinguish the particularities of the documents themselves, some historical background information regarding them, and the processes for obtaining them.

In revealing the condition of work and displacement through an analysis of these documents, we can show nuances of the intersections of scales of interaction, spaces- places and policies, that end up affecting persons in concrete places and specific times. Furthermore, the documents allow us to problematize the transnational conditions in relation to the work and flow of the crewmembers, as citizens and as workers, thus situating the margins of the state and the hierarchies of subordinations among transnational, national and local planes.


  • Lea la descripción completa del libro;
  • Descripción completa del libro.
  • El hombre que corrompió a Hadleyburg (Traducida) (Entretiempos / Literatura nº 7).
  • Mas allá de lo que nuestros ojos ven.
  • La cocinera irlandesa (HarperCollins)!

Situando assim os limites do Estado e as hierarquias de subordinações entre planos transnacionais, nacionais e locais. Situación que permite problematizar tanto las condiciones de la transnacionalidad discutidas por Ribeiro como una lectura desde los documentos, como propone Peirano En este trabajo exploro, entonces, cómo viven el transnacionalismo tripu- lantes mercantes de Corral.

En este sentido, cabe destacar que para los tripulantes activos viajar es un proceso continuo.

Rabillo: rabillo,cable,fibra – Las mejores marcas

También discuto la posibilidad de entrelazar los docu- mentos-papeles del tripulante vis-a-vis las diferentes espacialidades y esferas asociadas que garantizan y regulan el flujo de los tripulantes. Así, si los documentos sirven para ver el día a día del Estado en la vida de las personas Peirano , pueden servir también para vislumbrar procesos de transnacionalización y las agencias y agentes que los viabilizan.

Sobre Corral, cabe distinguir que es una pequeña ciudad portuaria cos- tera ubicada a km al sur de Santiago, la capital de Chile, y a unos 20 km 26 de Valdivia, la capital regional. Fueron la relación de interconexión fluvial y un importante auge industrial —primero en la ciudad de Valdivia y posteriormente en la ciudad de Corral— los que originaron un fuerte movimiento portuario en Corral a prin- cipios del siglo XX, movimiento que estableció diferentes categorías de trabajo marítimo, entre ellas, la de tripulante Almonacid y ; Díaz Crovetto La intensidad del trabajo y la importancia de organizarse condujeron a que en la década de los cuarenta del siglo XX se estableciera el Sindicato Pro- fesional de Tripulantes Transitoriamente Embarcados.

Esto generó una disminución de la inserción del trabajo de los tripulantes corraleños en los contextos regionales y nacionales Díaz Crovetto Las particularidades del trabajo a bordo y el propio desplazamiento del barco dan un marco para que las fronteras sean constantemente traspasa- das, transformando dicho acto en una experiencia próxima a la cotidianidad.


  1. Lea la descripción completa del libro;
  2. Principios constitucionales: Desde la Constitución mexicana hasta la Corte (Biblioteca Jurídica Porrúa)?
  3. En las antípodas (divulgación nº ) autor Bill Bryson epub descargar.
  4. Fue por medio del desplaza- miento y del trabajo de los navegantes de Corral que busqué reconocer y com- prender las inserciones e interconexiones diferenciadas entre espacios, lugares y tiempos en contextos transnacionales y globalizados, donde los documentos constituyen uno de los elementos que pueden relevar dichas interconexiones.

    Para mayores detalles, ver Díaz Crovetto Bourdieu , 23 Un aspecto interesante para pensar y discutir el transnacionalismo de los tripu- lantes radica en considerar toda la documentación requerida para embarcarse actualmente. De alguna forma, dicha documentación habla sobre una posible ciudadanía restringida al trabajo, de un mercado laboral transnacional, y al mismo tiempo localiza e indexa al tripulante en su capacidad de desplazarse entre espacios y tiempos.

    El caso de los tripulantes es, por tanto, ideal para pensar, debatir y cuestionar las condiciones de la transnacionalidad propues- tas por Ribeiro El autor propone siete condiciones: integradoras, his- tóricas, económicas, tecnológicas, culturales e ideológicas, sociales y rituales. Específicamente, para el caso de los tripulantes y los documentos aparecen como vitales las condiciones integradoras, sobre todo en lo que se refiere a las cuestiones políticas y legales.

    Por otro lado, cabe notar que muchos de los tripulantes pasaron por diferentes experiencias de trabajos en el mar antes de tornarse tripulantes de naves mayores. Labor y responsabilidad estatal depositadas en la Armada de Chile, específicamente, por parte de la Dirección General del Territo- rio Marítimo y de Marina Mercante Directemar y sus diferentes filiales regionales y locales. Para cada paso laboral dado en el mar hay una regu- lación que remite a una acreditación formal de una aptitud para realizar tareas específicas.

    Cada uno de estos trabajos requiere una certificación de la jurisprudencia, que, para el caso de Corral, varía entre la Capitanía de Puerto de Corral y la Gobernación Marí- tima de las ciudades de Valdivia y de Puerto Montt. Hay un claro contraste entre los actuales y anteriores documentos necesarios requeridos para embarcarse y, con esto, para ser reconocidos laboral, legal y socialmente como tripulan- tes. Este convenio afectó y alteró profundamente el escenario de formación y, en consecuencia, de trabajo de los tripulantes.

    Tales alteraciones, una vez reglamentadas y transforma- das en ley, influenciaron la adaptación de los tripulantes que ya ejercían su labor, quienes debieron hacer cursos para poder renovar sus documentos 30 y adquirir otros necesarios para que cumplieran con lo exigido.

    PDF gratis Sanada i: la conquista del imperio descargar libro

    Al mismo tiempo, diferenciaron la formación de los nuevos tripulantes, marcando un hito generacional. Antes, la formación se realizaba a bordo, por medio de la experiencia y la documentación necesaria para embarcarse, y la conse- cución de los documentos se limitaba a un examen marítimo rendido en oficinas de las Autoridades Marítimas locales. Sobre los cursos, cabe destacar que cada uno requería y entregaba —una vez finalizados correctamente— un certificado y código específicos. La ratificación y posterior vigencia del convenio STCW 95 en los confines nacionales y en muchos otros países implicaron que las generaciones anteriores vieran, de un momento para otro, ampliados y alterados los documentos mínimos que les garantizaban sus embarques y, con esto, sus trabajos y desplazamientos.

    Peirano , Los documentos que en la actualidad utilizan los tripulantes se encuentran agrupados, de manera usual, en una carpeta que ellos llevan embarque tras embarque ver la figura 1. Documentos que los definen como aptos para nave- gar, trabajar y desplazarse transnacionalmente; que los adscriben a ciertas ban- 31 deras y a ciertos cuadros de derechos y deberes. Por medio de los documentos, si los dejamos hablar, como propone Peirano , podemos ver, y sobre todo distinguir, lo nacional de lo transnacional y lo transnacional de lo nacional, por medio del ciclo laboral del tripulante y los documentos relacionados con éste.

    La situación es interesantemente compleja, por cuanto el trabajo de los tripulantes sirve para pensar cómo los Estados nacionales lidian con políticas transnacionales que, al final de cuentas, operan nacionalmente y son vividas en experiencias siempre locales. Así, los documentos resguardados en la carpeta son requeridos por diferentes agentes del Estado del país donde el barco y el tripulante se encuentren i. Es transnacional porque el documento y su contenido son reconocidos, Antipod.

    Mientras que el documento se hace vivo al ser presentado o requerido, lo que siempre se hace localmente. Figura 1. Por confidencialidad, se han omitido las informaciones personales de los tripulantes que aparecen en las fotos. Gran parte de estos docu- mentos son transportados en una carpeta confeccionada por el sindicato6. A continuación me refiero, brevemente, a cada uno de estos documentos. Entre los diferentes documentos que portan los tripulantes hay uno que los re localiza como ciudadanos chilenos, cuando se encuentran en otros paí- ses: el pasaporte7.

    Pero el pasaporte es también el registro de una vida de viajes en el extranjero, que marca las idas y las vueltas entre y por lugares, que, una vez caducado, se torna en un documento-recuerdo que hace parte de la memo- ria de campañas períodos de embarque pasadas; que distingue, al fijar en el documento el traspaso de fronteras en determinadas fechas, los surcos entre lugares y momentos particulares. Pero sobre todo, para los tripulantes el pasa- 6 La carpeta también es un indicador generacional; quien la posee corresponde en gran parte a la segunda genera- ción de tripulantes, pues ésta fue confeccionada aproximadamente a fines de los noventa, acción que, entre otras cosas, revela tanto la cantidad de documentos como la necesidad de transportarlos.

    Por tanto, el pasaporte hace parte de la lista de documentos que el tripulante transporta consigo y mantiene siempre al día para poder trabajar. El hecho de que sean la OMS y los agentes de salud locales quie- nes controlen la tenencia del documento revela también ciertas biopolíticas 8 Durante mucho tiempo, era colocada exclusivamente en el hospital Salvador, en Santiago; por tanto, los tripulan- tes eran obligados a desplazarse hasta la capital del país.

    Sólo los que tienen la vacuna biomédica pueden transitar. El control del flujo exige también un control del cuerpo Das y Poole : cuerpo y persona son al mismo tiempo controlados y unificados biomédicamente a través de vacunas que garanticen un tipo ideal; uno inmune que evite el peligro de contaminarse. Los anticuer- pos de la vacuna permiten evitar contagios y promulgaciones futuras, una vez clasificada la enfermedad Douglas Los acuerdos transnacionales ratifi- cados buscan limitar el flujo a las enfermedades, para así garantizar el flujo a la persona-trabajador.

    Figura 2. El examen en español confiere el título nacional, y el examen en inglés, el título internacional. Con el pasar del tiempo, y sobre todo motivada por los impactos de la crisis del petróleo en la industria del transporte Antipod. Stopford resume el advenimiento y la masificación de dichos registros, en especial por cuatro motivos: 1 las condiciones legales y financieras sobre todo, las rela- tivas a impuestos que establece el país, 2 la relación del país con los tratados y convenciones sobre seguridad en el mar, 3 las condiciones para la contratación de la tripulación y 4 la protección naval de la flota en casos extremos.

    Figura 4. Libreta de Embarque panameña 37 Así, retomando los documentos, cabe destacar que para que un tripu- lante se embarque en un barco debe adquirir una Libreta de Embarque Sea- man Book, en inglés , también reconocida, en algunos casos, como el Carné del Marino. En la tapa del documento se encuentra el escudo del país.

    ¿Qué necesitas? Encuéntralo rápidamente.

    Para el derecho, dicen los juristas, sólo existen: las personas, las res y las actiones, principio que todavía hoy rige la división de nuestros códigos. Mauss , 38 Veamos el transcurso de los documentos, a través del uso de éstos en el trayecto de ida y vuelta de un posible embarque por parte de los tripulantes de Corral. Probablemente el pasaje sea un billete electrónico. Son los documentos, antes que todo, a través de los cuales el Estado, por medio de agentes específicos, categoriza a la persona.

    Al respecto, el tripulante apunta: Antipod. Entonces todos estos documentos te los retienen y te los dejan en el barco. Los documentos son el pasado, el presente y el futuro de una experiencia de trabajo.

    Si los documentos forman parte de la cotidianidad, pen- sar en ellos es pensar también en el flujo, es ver otras aristas de lo que significa desplazarse para los tripulantes de Corral; documentos, desplazamientos y tra- bajo coexisten en una misma experiencia. Lo que nos proporciona un punto de lectura de las condiciones trans- nacionales, acentuando con ello lo transnacional del sistema de clasificación que opera para garantizar tanto el trabajo como el desplazamiento del tripulante, loca- lizando al mismo tiempo la experiencia del flujo entre fronteras nacionales, a partir del control y del resguardo nacional de los documentos requeridos.

    Por un lado, el convenio transnacional STCW 95, que es en sí un documento, una vez rectificado, subordina las normativas nacionales, y con esto, los documentos nacionales. El paso del tiempo entre las generaciones de tripulantes de Corral revela alteraciones tanto en su formación 40 como en los documentos requeridos para poder ejercer su profesión, distinción marcada por ratificaciones nacionales de acuerdos promulgados transnacio- nalmente.

    It is here that most com- plex meanings of the global are being constituted, and the national is also often one of the key enablers and enactors of the emergent global scale. Sassen , 1 Las regulaciones y las documentaciones asociadas al trabajo y a la forma- ción de los tripulantes condicionan la posibilidad de embarcarse, y con ello, de desplazarse.

    Por tanto, podemos distinguir que si hay algo de lo que el tripulante se preocupa es de tener sus documentos al día.

    Ante todo, no hagas daño (Narrativa) por Henry Marsh

    Por lo general, la renovación de éstos, que se puede realizar en la Capitanía de Puerto de Corral, siempre se hace antes que caduquen. No tener los documentos o no tener los documentos al día es marginarse del trabajo, y con eso, del sustento de vida para él y, sobre todo, para la familia, y de los proyectos individuales de sus integrantes. Lo contrario sólo lleva a la exclusión de dicho mercado.

    Tener y usar dichos documentos se conjugan con la posibilidad de experimentar y vivenciar la transnacionalidad. De igual modo, también podemos observar que la obtención de los docu- mentos de los tripulantes muestra las vicisitudes del cuadro local-nacional-trans- nacional, donde se entregan ciertas soberanías y autoridades territorialmente diferenciadas, vinculando, de este modo, al tripulante con procesos transnacio- nales, y al mismo tiempo muestra cómo se da dicha vinculación concretamente por los documentos.

    La obtención de los documentos se hace localmente, amparada en regulaciones nacionales concomitantes a los acuerdos internacionales ratificados por el país. En tamaño y forma buscan replicar la esencia-substancia relativa a la eficacia simbólica referente al documento históricamente reconocido como garantía de flujos: el pasaporte.

    Antípodas (poema) [HD]

    Así, la Libreta de Embarque registra el tiempo a bordo y cuando se llega y cuando se deja el barco; mientras que el pasaporte pone en evidencia el tiempo entre la salida y la vuelta al país y entre países. En conjunto, marcan el paradigma propio asociado al desplazamiento y flujo de los tripulan- tes, la vivencia de un tiempo y espacio de trabajo discontinuo.